恩山无线论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 485|回复: 0

《七号房的礼物》向本土化改编的成功案例

[复制链接]
发表于 2020-11-7 17:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
2013年韩国被称为催泪炸弹的电影《七号房的礼物》(以下简称韩版)赢得了观众的眼泪。土耳其版的《七号房礼物》(以下简称土版),作为国内首部公开的土耳其电影,拥有韩版强大的观众和故事基础,2019年土耳其国内票房冠军的光环,上周终于迟到了。
  在没有公开公开之前,某个网站对这部电影的评价曾经达到8.3分,韩版在同一个网站的评价为8.9分。土耳其国内和中国观众心中,土版都可以说是成功的翻拍电影。中国和韩国是受儒家文化影响的东亚国家,土耳其是跨越亚洲欧洲的伊斯兰文明和西方文明共同灌溉的国家,作为跨越文化改编的电影,土版电影在不同国家成功的原因是,除了留下感人的父女的亲情外,还对电影进行了本土化的改编。本片本土化改编在兼具本国特色的同时,以为核心情感服务为原则,不仅保证了整部电影的成功,还使其更具风味。
  一、塑造本土化人物形象。
  本土化的特色人物最直观地拉近观众和电影的心理距离。由于题材和时间的限制,电影不像电视剧那样接近观众的日常生活,经常有神秘和距离感。而且,人物作为电影中最明显的存在,一举一动和性格都承载着电影的想法。电影中出现的人物的脸和他们出现的人的处世方式,就像你在平时的生活中相遇一样,可以迅速拉近心理距离,增加观众和电影的共鸣。因此,如何塑造人物形象对电影很重要。
  在韩版电影中,父亲李龙久、女儿李艺胜是最主要的人物,七号房间的监狱朋友和监狱科长,这些几乎都是出场人物。在土版中,除了父亲梅莫、女儿奥娃还是最主要的人物外,还加入了祖母这个主要人物的7号房间的监狱朋友与韩版相比,数量几乎翻了一番,监狱科长这个人物的角色任务也部分被分成了新的军人角色。在这些人物的变化中,新添加的祖母这个角色可以说是本片本土化创作的亮点之一。
  她承担着孙子梅莫和曾孙女奥娃的生活,是这个家庭的支持。她教梅莫生存技能,用石榴煮汁给苹果做糖苹果在市场上销售的她教奥娃生活的道理,曾孙女对父亲的表现感到困惑时,她对曾孙女说,她父亲是独一无二的,因为他和你一样大,奥娃不再怀疑父亲这个女性角色的加入,不仅增加了亲情浓度,还丰富了亲情的水平。新追加的军人角色和监狱监狱长这个角色出现在电影中,反映了土耳其国内军事和政府长期角力的现实国情。难以合作的双方最后被梅莫和奥娃感化,他们为了正义和真相,合作和7号房间为主人公创造了童话般的结局。
  二、创造本土化的情节。
  亚里士多德认为最重要的是情节。正如他所说,情节可以说是艺术作品中最重要的一部分。如果情节有缺陷,任何艺术作品都很难成功。土耳其和韩国无论是国情还是文化都有很大差异,如果土版还是直接借用韩版的剧本,一定没有现在的成功。土版的主线剧本和韩版没什么区别,所以电影牢牢把握了原创成功的钥匙。各国文化有差异,但真相可以跨越任何障碍。
  《七号房礼物》讲述的智力障碍的父亲为了给爱的女儿买书包,不小心卷入了事故中,最后在外界的压力和势力的干预下包括冤罪被监禁,被判处死刑。父亲被分配到7号牢房服刑,7号房间里聚集了监狱里最穷凶极恶的罪犯,父亲的孩子一样纯洁的心逐渐感动了这些大坏蛋,他们冒把女儿带到牢房和他再会的危险。在黑暗寒冷的监狱里,七号牢房迎来了温暖人心的礼物。
  在剧本方面,土版最成功的本土化改编是加入符合土耳其文化的宗教要素。众所周知,土耳其是世俗化的国家,但国内伊斯兰宗教氛围浓厚。在土版中,7号的房间里加入了虔诚的穆斯林信徒,他在7号的房间里是像伊玛目一样的人物,每个人都和他说话,寻求自己迷惑的答案。
  正是他讲的《古兰经》的教义,牢房的犯人做出了替身的决定,整个剧本看起来很有逻辑,不突然。这个重要的决定,可以说是土版和韩版剧本的最大区别。韩版中父亲被执行死刑,土版像童话一样的结局,父亲在大家的合作下逃离监狱和女儿团聚后,远离了他的家乡。这也导致了两部电影中礼物的含义不同。韩版中女儿给牢房里的人们带来了阳光和温暖,女儿是七号房间的礼物,土版中这个故事墨水很少,礼物不仅是韩版的意思,还有七号房间送给父亲和女儿的意思。
  三、构建本土特色形象。
  形象是电影表达情感的重要载体,在电影中这些形象被赋予了独特的象征意义,符号形式存在于电影中。这部电影出现了土耳其特色的生活化形象。土耳其国旗、刺绣土耳其民族特色图案的主角服装、石榴汁等。其中,作为导火索的书包本土化最具代表性:从韩国版美少女战士水兵月到瑞士文学形象海蒂,海蒂是瑞士儿童学家约翰娜·斯比丽创作的长篇小说《海蒂》,美丽的自然美和温暖的人情美是这部小说的突出特色。
  作品通过海蒂的学习和旅行生活,使穷人和富人。大人与幼年、山乡和城市等各种风格的世界联系起来,成为童心美的赞歌,启发读者注意周围的角落,以爱待人。这也和这部电影的风格内涵一致。韩版中美少女战士的口号曾多次出现爱与正义的美少女战士,水兵月,代表月灭你,强调爱与正义一样。这也与韩版的结局一致:女儿长大后成为律师,成功地为父亲洗刷了冤案。相比之下,土版强调自然美和感人的温柔。在大家的帮助下,父亲越狱回到家乡和女儿团聚。
  此外,电影中的主人公家似乎是世外桃源,有波浪清澈的水面、一望无际的草原、飞翔的小鸟。让土耳其本国观众感到熟悉的同时,也有正确的距离感,海外观众在充满异国风情的形象中也很开心。
  近年来,翻拍电影陆续出现,多跨文化翻拍,但成功的却屈指可数。回顾一下,印度的调音师是最近成功的跨文化拍摄。其成功之处在于,融合印度本土化的改编后,正确把握原作的核心悬疑感,使本土化改编为此服务。土耳其版《七号房礼物》也是如此,在掌握了核心要素之后,从人物、情节和形象三个方面进行了本土化改编,使电影锦上添花。

我的恩山、我的无线 The best wifi forum is right here.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|Archiver|恩山无线论坛(常州市恩山计算机开发有限公司版权所有) ( 苏ICP备05084872号 )|网站地图

GMT+8, 2020-11-24 01:01

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表